Saturday, April 17, 2010
Happy Birthday, Uncle Michael. Now, Dad, I recommend cutting the cake here...
Ya queremos pastel -- por favor cortar aqui y me das a mi prima e yo la mitad, vale?


Let's try NOT to burn the new house down for his birthday, eh?
Mejor que no quemamos la casa nueva de nuestro tío, verdad?

Feliz Navidad! Té?
Merry Christmas! Tea?

Grandma Bev and Maya in the pre-hug zone.
Antes el abrazo de oso de la abuela Bev.

Tobogan!
Me gusta la silla de la abuela Bev.
We're likin' Grandma Bev's chair!
Angelitos en la fiesta de Navidad de la iglesia.
Angels at the church Christmas pageant.

Dad walks, I sleep. It's a good deal.
Papa camina, yo duermo. A mi, me gusta.

Feliz cumpleanos, Mama!
Happy Birthday, Mom!
Ya queremos pastel -- por favor cortar aqui y me das a mi prima e yo la mitad, vale?
Mejor que no quemamos la casa nueva de nuestro tío, verdad?
Feliz Navidad! Té?
Merry Christmas! Tea?
Grandma Bev and Maya in the pre-hug zone.
Antes el abrazo de oso de la abuela Bev.
Tobogan!
We're likin' Grandma Bev's chair!
Angelitos en la fiesta de Navidad de la iglesia.Angels at the church Christmas pageant.
Dad walks, I sleep. It's a good deal.
Papa camina, yo duermo. A mi, me gusta.

Feliz cumpleanos, Mama!
Happy Birthday, Mom!
Labels: Bev, birthday, Carla, Carmen, Christmas 2009, Everett, Holly, Maya, Michael, Payton
